Miserere
d’ombra
sorveglia
la linea
d’alba
sull’ulivo
dell’orto
e immola
agonie
d’effigie
su essenze
di serti
in ritiro
d’amore
nel recinto
di pietra
nel grembo
di terra
che accoglie
liturgie
d’inferto
abbandono.
Dalla silloge “Graffi obliqui” di Daniela Quieti
(Translated from Italian by Daniela Quieti)
Miserere
Miserere of shadow oversees the line of down on the olive tree in the garden and sacrifices agonies of effigies on wreath essences in retreat of love in the stone fence in the earth woumb harboring liturgies of inflicted treason. From the collection “Oblique scratches” by Daniela Quieti

